смарагдова книга
Код товару / ISBN: 9789664294451
Обкладинка: Тверда
Є в наявності
Обирате товари з позначкою ПРОМО і отримуйте 5 % знижки з промокодом : bob
Діє Безкоштовна доставка до відділення при замовленні від 3000грн Нова Пошта, та від 2500 грн Укрпошта на товари позначені (тариф стандарт) "Безкоштовна доставка".
Мінімальне замовлення 200грн
В разі, якщо вам необхідна кількість більша, чим надає кошик, то кидайте в кошік скільки дає, з вам звяжуться і відкорегують за вашим запитом, можете позначити в коментарях необхідну кількість
Відслідкувати замовлення можна на сайті нажав зверху справа кнопку "Де моє замовлення".
Пакуємо у власну якісну безкоштовну для вас упаковку. Способи оплати:
- карткою зразу на сайті
- за реквізитами, або в касі банку, або через термінал, або через поточний рахунок (в т.ч для юридичних осіб)
- Накладенйи платіж тільки Новою Поштою при умові сплати авансу 500грн для замовлень від 1000грн
Доставка: За умовами Перевізників! Всі посилки страхуються на повну вартість. Повернення: Згідно до законодавства України
В разі питань пишіть на телеграм, або на ел.пошту, відповімо, в порядку черги
Опис товару
«Рубиновую книгу» издали в 2007 году в Германии. Ровно через десять лет она вышла на украинском. И как раз вовремя. Вовремя, потому что я до сих пор не видела экранизации. А теперь на каникулах и с чистой совестью после прочтения всех трех романов можно и фильмы смотреть. И потом еще раз читать книги. Украинское издание «Timeless» можно перечитывать часто ... Ох, оно прекрасно! Прекрасно во всем! Гвендолин и Гидеон спасают мир. А Гвендолин, к тому же, пытается разгадать особую для нее загадку - что же давно произошло с Люси и Полом? Но если бы влюбленные могли заниматься только этими делами или спокойно элапсировать в прошлые века... Да, спасение мира - это еще не самое сложное. Самое проблемное и самое важное для Гвендолин - это выжить. Какими бы, возможно, симпатичными на первый взгляд не показались господа из восемнадцатого века, какими бы красивыми ни были платья мадам Россини, но граф Сен-Жермен ничего хорошего для Гвендолин не подготовил. Честно говоря, совсем не хочется прощаться с этими героями. Не верится, что приключения Гвендолин и Гидеона закончились. Хотя я все-таки больше всего буду скучать по призраку-горгульи Ксемериусу, который всем и всегда говорил, что он - демон. А не просто какой-то вам призрак И даже по противной двоюродной сестре Гвендолин Шарлотте буду скучать. Хотя... по Шарлотте, может, и не буду Однако чем же особенно украинское издание? Первое - это красивое оформление. Каждую часть трилогии хочу листать снова, а каждой иллюстрацией любоваться. За все эти черные узоры, заставки и волшебные обложки респект Наталье Переходенко Вторая изюминка украинских «вечных» книг - перевод. Если это история, в первую очередь ориентированная на подростков, то и язык романов должен быть соответствующим - современным, такой, чтобы тинейджерка и тинейджер не морщились, читая книгу, мол, она скучная и какая-то ненастоящая, не искренняя. Думаю, и самому автору понравилось бы, как сначала идет реплика «Атас, сексот пришел!», а за ней - «Юная леди! Если Шарлотта узнает об этом!.. » Игоря Андрущенко уже можно полюбить за такой перевод Так и хочется сказать словами одного из переведенных им героев: «Респект, малый!» Для читателей, которые выискивают в книгах «изюминки», добавлю. Кроме всей этой рече-оформительной красоты и в трилогии «Timeless» в целом, и в заключительной части в частности, постоянно упоминаются то группы и музыканты, то произведения и фильмы. От Вагнера до АВВА, от «Ромео и Джульетты» до цитирований нобелиантки и пулитцеровки Перл Бак, от «Десяти причин моей ненависти» с Хитом Леджером и Джулией Стайлс до «Герцогини» с Кирой Найтли и Рейфом Файнзом! Вот и доказательство, что подростковые романы - это не просто и не только классные истории для пубертатнопериодных читателей, а оригинальный стимул погуглить что-то интересное из книги
про автора
Керстин Гир — немецкая писательница, работающая чаще всего в жанре современной женской и подростковой литературы. Издавалась также под псевдонимами: Софи Берард и Джули Бренд.
Керстин Гир родилась в 1966 году в Бергиш-Гладбахе, Германия. Изучала немецкую и английскую литературу и музыковедение, затем перевелась на факультет бизнеса и психологии общения — окончила с дипломом педагога. Время от времени она оставалась без работы и в 1995 году начала писать женские романы. И сразу добилась успеха: роман «Männer und andere Katastrophen» («Мужчины и другие катастрофы») был экранизирован с Хайке Макач в главной роли. Затем Керстин перешла к более «продвинутому» жанру — иронической женской прозе. В 2005 году её роман «Ein unmoralisches Sonderangebot» («Непристойное предложение») удостоился литературной премии DeLiA как лучший немецкий любовный роман.
Собственное пристрастие автора с давних пор — фантастика. Ещё маленькой девочкой Керстин любила выдумывать фэнтези-истории, записывала их и дополняла собственными иллюстрациями. «Дж. Р. Толкин был и остается для меня любимым автором. История о бедном принце Джереми Безземельном навеяна сказкой Толкина «Фермер Джайлс из Хэма», где речь идёт о хитром драконе по имени Хризофилакс. Моего дракона зовут Брунофилакс; он двоюродный брат Хризофилакса, что можно понять по его характеру и имени», — рассказала Керстин о своей книге «Джереми и Безземельный дракон».
В 2009 году Керстин попробовала себя в жанре молодёжной фантастики: трилогия «Таймлесс» имела немалый успех, и в 2014 году вышла немецкая экранизация второй части.
Сегодня Керстин проживает вместе с мужем, сыном, двумя очаровательными кошками, тремя ручными курицами и золотыми рыбками, количество которых трудно поддается учёту, в деревне недалеко от Бергиш-Гладбаха. На её счету семь национальных и европейских бестселлеров и 3 экранизации.
У цій книзі на головну героїню Ґвендолін чекають неймовірні випробування: її серце розбите, почуття геть спаплюжені, довкола самі лише таємниці, які приховують моторошну правду. У цій шаленій круговерті подій Ґвен не раз постає перед тяжким вибором: як пробачити власних батьків? Чи можна довіряти коханому? Як не стати жертвою графа Сен-Жермена та Вартових? Як гідно завершити гру, з якої вийти неможливо? Здається, всюди суцільна пітьма і виходу годі знайти, проте доля раптово посилає у життя Ґвен тих, хто стане на її бік і підкаже вихід.
Сторінок | 400 |
Розмір | 220 х 170 х 37 |
Обкладинка | Тверда |
Вік | 12+ |
Мова видання | Українська |
Відгуки